生物名を片仮名表記にしているのは,漢字・平仮 名表記が基本である現代文の中に置かれたときに,目立ちやすいから,あるいは一つの単語として認 識されやすいからです. 6 авг. 2014 г.
花の名前はなぜカタカナか?
つまり、漢字で名前をつけたけど実際にはちがうものだった、という名前がた~くさんあったんです。 それじゃあ困るよね。 そこで、正式に植物の名前を書くときにはカタカナ書きにしましょう、ということに決めたんです。
名前 カタカナ表記 なぜ?
外来語、外国の地名・人名などは、カタカナで表記します。 漢字やひらがなでも表記できる言葉でも、あえてカタカナで表記することもあります。 カタカナ表記することによって、文章にリズム感が生まれます。 文章を軽快な印象にしたいときや、キャッチコピーなどに適しています。
戦前 なぜカタカナ?
ひらがなに比べると使われる機会が少ないカタカナですが、明治時代から1947年(昭和22年)まで、子供たちが学校で最初に習う文字はカタカナだったそうです。 小学校の教科書でもカタカナが使われていましたが、それは教科書の文字をお手本にして書くとき、カタカナの方がマネしやすいから…という理由からだそうです。
果物の名前 なぜカタカナ?
漢字や平仮名では表記が煩雑になったり、表記に「ゆれ」のでる可能性もあります。 また、平仮名では語を同定する機能も低くなるでしょう。 スーパーマーケットなどで野菜・果物の名前(商品名)をカタカナで表記するのは、動・植物名をカタカナで表記する習慣に従ったものだと思われます。